Акция Архив

ПОДПИСКА на "Север"

ПОДПИСКА на "Север"

Подписку на журнал "Север" можно оформить не только в почтовых отделениях, но и через редакцию, что намного дешевле.

Литературная премия журнала "Север"

Литературная премия журнала "Север"

Лауреатами литературной премии журнала «Север» за 2024 год стали Филипп Резников (г. Москва), Ольга Гусева (г. Петрозаводск), Татьяна Ушакова (г. Петрозаводск).

Позвоните нам
по телефону

− главный редактор, бухгалтерия

8 (814-2) 78-47-36

− факс

8 (814-2) 78-48-05


"Север" № 05-06, стр. 238

Необычная книга

Валерий СУЗИ, Книжная полка


 

Валерий СУЗИ

г. Петрозаводск

 

НЕОБЫЧНАЯ КНИГА

Эта книга во многом необычна. В предисловии говорится: когда в одном томе публикуют стихи и прозу одного автора, то сначала в качестве лёгкой артиллерии идут стихи, а затем наступает черёд тяжёлой артиллерии – прозы. В этом томе читатель видит чередование стихов и прозы, как принято в толстых журналах. С такой практикой встречаться пока не приходилось! Закрывая последнюю страницу, можно отметить, что эксперимент оказался  оправдан и прошел удачно. Если читать том подряд, то стихи дают отдохнуть глазу от напряжённой прозы; с другой стороны, разбитые на циклы, стихи не рассеивают внимание читателя своим количеством.

Книга открывается циклом стихов под названием «Просто стихи». В нём много четверостиший. Я выделил бы заключительное, поскольку оно даёт представление о других стихах автора: лиричных, лёгких, динамичных, афористичных.

 

Ветер дверь мою открыл,

Хлопнул мягко и притих.

Чую шелест тихих крыл,

Слышу шёпот слов простых…

 

Чьих тихих крыл легкий шелест слышит автор? Пегаса? Серафима? Скорее, пожалуй, последнего, в русской поэзии нечастого!

 За первым стихотворным приступом следует маленькая повесть, которая и дала название всей книге: «Не опали меня, Купина! 1678». Если читателю знакомо имя Василия Костерина, он вспомнит, что у автора есть повесть с похожим названием – «Не опали меня, Купина. 1812». В ней речь идёт о французском офицере, который во время нашей Отечественной войны 1812 года украл из храма образ Неопалимой Купины. Через восемнадцать лет он приехал в Россию и вернул икону в храм, рассказав, как образ жёг его нестерпимым огнём. В новой книге автор повествует о чудесном событии, случившемся в семнадцатом веке во времена царя Феодора Алексеевича, когда по заступничеству Пресвятой Богородицы и Её чудотворного образа царём был помилован невиновный царедворец, который впоследствии воздвиг в Москве храм Неопалимой Купины. В столице имеются три Неопалимовских переулка. Там невдалеке и стоял храм Неопалимой Купины, разрушенный большевиками.

Следующий цикл носит название «Другие стихи». В нём также немало стихотворных миниатюр. И опять не откажу себе в удовольствии процитировать одно небольшое стихотворение.

 

Тишина цветёт стыдливо

У тенистого пруда.

Две кувшинки, мостик, ива,

Лебедь белый сиротливо

Уплывает в никуда…

Как же я попал сюда?

 

Думаю, что самые оживлённые споры вызовет следующий за «Другими стихами» прозаический цикл – «Жил, жив… Рассказы из жизни памятников». Это краткие повествования о памятниках Ленину. Кстати, именно этот цикл опубликован в № 1 журнала «Север»  за 2015 год.

Тема эта в последнее время в связи с массовым сносом памятников стала особенно актуальной. Рассказы очень разные. Одни написаны с тёплым юмором и сочувствием, другие полемически заострены. Автор прямо не высказывает своей точки зрения, он просто ещё раз ставит проблему памятников Ленину, поскольку их количество по всей стране огромно и непропорционально. Один из героев цикла утверждает, что памятников Ленину в десятки (а то и в сотни) раз больше, чем всем остальным русским писателям, поэтам, художникам, композиторам, полководцам, историческим деятелям, учёным вместе взятым. Думаю, что в этих рассказах найдут пищу для размышлений и сторонники, и противники сноса памятников вождю большевиков.

Следующий цикл стихов носит название «Страдальные стихи». Действительно, в нём много стихов, связанных с душевным и духовным кризисом, с житейскими проблемами, с обманутыми надеждами, с драматическими событиями в дружбе и любви. И всё же лейтмотив цикла – вера. Вера в жизнь, вера в любовь, вера в Бога.

 

Мосты порушены,

Шарфы закушены,

Околосердие – мягко,

Душа засушена,

И нет отдушины,

И угореть легко.

 

Рассказ «Пятый выстрел» опять посвящён полюбившейся автору иконе Неопалимой Купины. На этот раз действие происходит в советское время – в период борьбы против Церкви, икон и иконопочитания. В нём один из героев расстреливает из нагана святую икону. Но не буду пересказывать сюжет. На мой взгляд, это одно из самых интересных и насыщенных произведений в данной книге. Отмечу также, что генетически рассказ связан с повестью рецензируемого автора «Не опали меня, Купина. 1812». Там имеются и общие герои, и сходные ситуации, и даже те же самые иконы.

Последний цикл называется «Стихи запоздалые». Было бы несправедливо оставить его без внимания в краткой рецензии. Это, на мой взгляд, самый совершенный цикл, из которого трудно выбрать одно. И всё же я позволю себе привести следующее стихотворение:

 

Вошла – затеплилась лампада,

И кончилось душевное вдовство,

И воссияло душ родство,

И улыбнулось божество,

И больше ничего не надо,

Нет, мне не надо больше ничего –

Она зажглась от взгляда твоего.

 

В поэзии Василия Костерина можно найти мотивы из поэзии Тютчева, Есенина, Блока, Пастернака (автор этого и не скрывает, скорее, раскрывает эти имена в своих посвящениях). Вместе с тем во всех стихотворениях слышится авторский голос, свой собственный поэтический голос, за которым различима личность поэта Василия Костерина.

Цикл «Сонечкины рассказы» производит особенно сильное впечатление. С одной стороны, это благочестивое чтение, с другой – прекрасная художественная проза. Не секрет, что благочестивые рассказы привлекают читателя, подкупают его безыскусностью и простотой. Однако они рассчитаны на верующего православного читателя. Мне всегда казалось, что в нашей литературе не хватает благочестивых рассказов, которые написаны для всех, а не только для верующих. Вот этот цикл и нацелен на то, чтобы в свою меру заполнить названную лакуну. Рассказам не откажешь в благочестии, но вместе с тем они дают пример чистой, даже прозрачной, изящной словесности. Трудно назвать лучшее в этом цикле, но я всё же рискнул бы выделить рассказы «Старичок, или Два рассказа в одном» (хотя он, на мой взгляд, длинноват), «Моя собака и маньяк», «Отец», «Фиопы», «Космос и косметика».

Завершается книга переводом рассказа известного болгарского писателя Элина Пелина «Онемевшие колокола». Как говорится в предисловии, этот рассказ включён в книгу, поскольку удивительным образом он сочетается с «Сонечкиными рассказами». И это правда. Данный факт говорит о некоторой общности художественного опыта писателей разных стран и разных поколений.

Прочитав книгу, я заинтересовался фамилией автора. Напрашивалось его происхождение от слова «костёр» (но ведь есть фамилия Костров). Оказалось, что она происходит от слова «костеря», что значит очёски льна, которые остаются при вычёсывании. И тут я вспомнил, что «шукша» – это также очёски льна, только в другом диалекте. Этим замечанием вовсе не хочу сравнивать Василия Шукшина с Василием Костериным. Просто для меня стали неожиданными сами результаты небольшого филологического экскурса.

Надеюсь, данная книга станет своеобразным и заметным явлением как в современной прозе, так и в современной поэзии.

 

Василий Костерин.

Не опали меня, Купина! 1678.

М., Паломник. 2015. 432 с.

 

Назад