Акция Архив

Литературная премия журнала "Север"

Литературная премия журнала "Север"

Лауреатами литературной премии журнала «Север» за 2024 год стали Филипп Резников (г. Москва), Ольга Гусева (г. Петрозаводск), Татьяна Ушакова (г. Петрозаводск).

ПОДПИСКА на "Север"

ПОДПИСКА на "Север"

Подписку на журнал "Север" можно оформить не только в почтовых отделениях, но и через редакцию, что намного дешевле.

Позвоните нам
по телефону

− главный редактор, бухгалтерия

8 (814-2) 78-47-36

− факс

8 (814-2) 78-48-05


От пастуха до писателя и публициста

2014.02.24-news-vecher-Pavla-Leonteva.jpg
26.02.2014

22 февраля в республиканском Центре национальных культур и народного творчества состоялась встреча с Павлом Леонтьевым, карельским писателем, членом Союза писателей России. Организовал встречу Ингерманландский союз финнов Карелии.

Родился Павел Романович в 1938 году в крестьянской карельской семье в деревне Регозеро Калевальского района. Быть уважаемым автором многих журналистских публикаций, документальной и художественной прозы помог не только талант, но и богатейший жизненный опыт. Мальчишкой пас коров, после войны и гибели родителей попал в детский дом, куда однажды пришла сказительница Мария Михеева, оставившая в душе мальчика неизгладимый след. Но в детдоме ребят содержали до 14 лет, а потом – устраивайся, как сумеешь. Будущий писатель пошел работать в лесхоз. В молодые годы учился: школа, лесотехнический техникум, Северо-Западный политехнический институт, затем получил еще одно высшее образование – журналистское. С гордостью вспоминает годы службы в армии

Работал инженером в автохозяйстве, мастером на Тяжбуммаше, в Калевале восемь лет редактировал районную газету. И снова техника – водитель БелАЗа на Костомукшском ГОКе, а с 1985 года – журнал «Север», затем газета «Oma Mua». Писать начал в армии, причем совмещал литературное творчество с общественной деятельностью. Участвовал в создании армейского альманаха «Верность», в Костомукше создал литературное объединение для пишущих на финском языке, переводил с финского на русский воспоминания Эллины Тимонен, рассказы и очерки Илмари Кианто, труды финского историка Хельге Сеппеля, с русского на карельский перевел пьесу Виктора Пулькина «Объятый солнцем», редактировал альманах «Сказ о Костомукше».

Главной темой творчества всегда была судьба родного края. Знаток «Калевалы», он не устает восхищаться народом, создавшим эпос и внесшим вклад в мировую культуру. Милая его сердцу северная Карелия, ее люди должны больше знать о своем народе, чтить свою историю, традиции, культуру. Этим темам посвящена его первая книга «Закон выбора». Пьеса о войне «Никак не дойти до дому» звучала и на финском радио. Карельская деревня, заброшенные земли – об этом Леонтьев пишет в книге очерков «На родной земле». Одна из последних книг Павла Леонтьева «Ухтинская республика» вобрала в себя исторический материал, а также страницы жизни автора. Леонтьев рассказывает о своем народе, «…который жил своим укладом и по своим, веками сложившимся устоям, здесь властвовал патриархальный коммунизм. Различие между богатыми и бедными было в несколько мешков муки и на два-три венца в срубах домов».

Собравшиеся благодарили Павла Романовича, председатель Ингерманландского союза Владимир Коломайнен вручил писателю цветы.

Наталья Красавцева