Акция Архив

ПОДПИСКА на "Север"

ПОДПИСКА на "Север"

Подписку на журнал "Север" можно оформить не только в почтовых отделениях, но и через редакцию, что намного дешевле.

Литературная премия журнала "Север"

Литературная премия журнала "Север"

Лауреатами литературной премии журнала «Север» за 2023 год стали Анатолий Ерошкин (Петрозаводск – Краснодар), Егор Перцев (г. Олонец, Республика Карелия), Николай Полотнянко (г. Ульяновск).

Позвоните нам
по телефону

− главный редактор, бухгалтерия

8 (814-2) 78-47-36

− факс

8 (814-2) 78-48-05


Ушел из жизни поэт Владимир Судаков

Sudakov-Vladimir-Pavlovich.jpg
10.05.2021

 

10 мая на 70-м году жизни скончался Владимир Судаков, поэт, журналист, краевед, много лет работавший в «Севере» на разных должностях.

Редакция выражает соболезнования родным и близким.

Прощание с Владимиром Павловичем Судаковым состоится 13 мая с 14 до 15:00 по ул. Вольная, 4, 1 зал.

………………………..

Владимир Павлович Судаков родился 19 апреля 1952 года в г. Сортавала Карельской АССР.

После службы в армии окончил историко-филологический факультет Петрозаводского государственного университета, после чего работал в журналистике: от корреспондента районной газеты до зав. отдела поэзии и ответственного секретаря журнала «Север».

Стихи и проза публиковались в местных, региональных и столичных газетах и журналах, в коллективных сборниках.

Автор поэтических сборников «Теплая земля», «Сердоболь», «Глава рода», «Твердь», «Отцовская ложка» (в составе кн. «Поле неуставшей памяти») и «Куха», которые вышли в Петрозаводске и Москве.

Редактор-составитель более десяти поэтических книг других авторов, а также сборника-антологии «Удержавшийся над бездной», отражающего историю христианства на территории Олонецкой губернии-Республики Карелия в русской поэзии края, а также рукописей коллективных сборников-антологий о: военной судьбе страны в стихах авторов-северян, Ладожском озере и его берегах, Белом море с его карельским, мурманским и архангелогородским побережьями, острове Кижи и водопаде Кивач, Северном Приладожье и Пудожском береге Онежского озера.

Стихи переводились на карельский, финский и шведский языки.